Wykonuję tłumaczenia zwykłe, przysięgłe i certyfikowane uznawane we wszystkich instytucjach w Polsce oraz w UK.

Tłumaczenia ustne

Jestem posiadaczem dyplomu tłumacza służb publicznych ze specjalizacją w dziedzinie angielskiego prawa (DPSI in English Law). Jest to najwyższa kwalifikacja możliwa do uzyskania w UK dla tłumacza ustnego. Moje uprawnienia można sprawdzić w Krajowym Rejestrze Tłumaczy Służb Publicznych (NRPSI) pod tym linkiem. Codziennie tłumaczę rozprawy sądowe dla Ministerstwa Sprawiedliwości. Dla klientów indywidualnych polecam się jako tłumacz do sądu, prawnika, notariusza, mediatora, lekarza, psychoterapeuty, jak i negocjacji biznesowych.

Ważne!

Na co dzień pracuję jako tłumacz sądowy. W czasie rozpraw nie można korzystać z telefonów komórkowych.
W przerwach mogę natomiast odpisywac na zapytania. Aby uzyskać
najszybszą odpowiedź, proszę kontaktować ze mną poprzez: email, sms lub Facebook.

Projekt i Realizacja: WiDI ART Studio